类型: 最近更新 台湾省 2024-10-18
主演: 未知
导演: 未知
90년대 한국 사회를 뒤흔든 그러나 지금은 잊혀진 지존파 사건을 되짚으면서 우리 사회를 들여보게 하는 영화. 지존파에서 출발해 성수대교 붕괴,最后的奸魔者 삼풍 백화점 붕괴,非虚构日记 5.18 주모자 처벌 문제 등으로 유연하게 흘러가는 영화는 픽션 보다 더 픽션 같은 논픽션 이야기를 품은 한국 사회를 ‘기록’한다. What happened in Korean society in the 1990s? The film starts with the Jijon-pa (Supreme Gangsters) case. The shocking story is narrated through the discussion by the two detectives who arrested the gangsters, of details of the roundup, data screens, and the death sentence. Nevertheless, Nonfiction Diary’s focus is not on the crime story. Starting from Jijon-pa onwards, the film reflects on the 1990s, when Korea digressed into contemporary history. The Seongsu Bridge and the Sampoong Department Store’s collapses are recalled, followed by the then-government’s punishment of the May 18 Uprising leaders, revealing the Korean legal system’s death penalty status, touching on political and power issues. The audience is reminded that today, 2013, is an extension of that same flow. Director Jung Yoonsuk’s Non-fiction Diary “records” the records by summoning forgotten incidents, utilizing interviews and the media’s data screens. This record is a “report”on contemporary society as well as a “record of the remembrance”. (HONG Hyosook) 18th Busan International Film Festival Documentary Competition
旁边众人面露恍然,之前领人来的学子歉意地看了柳清瑶一眼。详情非虚构日记
90년대 한국 사회를 뒤흔든 그러나 지금은 잊혀진 지존파 사건을 되짚으면서 우리 사회를 들여보게 하는 영화. 지존파에서 출발해 성수대교 붕괴,最后的奸魔者 삼풍 백화점 붕괴,非虚构日记 5.18 주모자 처벌 문제 등으로 유연하게 흘러가는 영화는 픽션 보다 더 픽션 같은 논픽션 이야기를 품은 한국 사회를 ‘기록’한다. What happened in Korean society in the 1990s? The film starts with the Jijon-pa (Supreme Gangsters) case. The shocking story is narrated through the discussion by the two detectives who arrested the gangsters, of details of the roundup, data screens, and the death sentence. Nevertheless, Nonfiction Diary’s focus is not on the crime story. Starting from Jijon-pa onwards, the film reflects on the 1990s, when Korea digressed into contemporary history. The Seongsu Bridge and the Sampoong Department Store’s collapses are recalled, followed by the then-government’s punishment of the May 18 Uprising leaders, revealing the Korean legal system’s death penalty status, touching on political and power issues. The audience is reminded that today, 2013, is an extension of that same flow. Director Jung Yoonsuk’s Non-fiction Diary “records” the records by summoning forgotten incidents, utilizing interviews and the media’s data screens. This record is a “report”on contemporary society as well as a “record of the remembrance”. (HONG Hyosook) 18th Busan International Film Festival Documentary Competition
白了她一眼,南宫萧谨淡淡地说“南宫宸花边新闻不断,没被爆出大丑闻,是狗仔太善良不想发独家吗?”唐初夏挂了电话,原本一直望着前方专心开车的白乔溪突然说道“是小武的电话?我送你去学校吧。”“笨蛋,我过两天就得回去,京城有些事待处理,还欠我的画,好好地给我画。”他凶巴巴地说着,“我可不要你敷衍所画出来的。”司天看了高海鸣一眼,“这一个月内,我不会动手,但一个月后,必取你性命!破军,走!”Copyright © 2014-2024