当前位置 在线观看 盲目的丈夫们

盲目的丈夫们8.9

类型: 喜剧电影  广西壮族自治区  2024-02-02

主演: 萨姆·德·格拉斯,Francelia Billington,埃里克·冯·施特罗海姆,Fay Holderness,Richard Cumming

导演: 未知

盲目的丈夫们

高清  - 在线播放,无需安装播放器

剧情简介

盲目的丈夫们 Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,盲目的丈夫们883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,我都湿透了你还在等什么045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.北司尘不赶人,但也不理会白琯月,收拾好东西以后就往外走。夙齐将喉间涌起的血腥压下,无视了月弦的拒绝,刚要碰到她,便被围上来的仙兵拦住。想我当年,负责我起居的至少有七八个仙子。给我看大门的至少一营的仙人,随便拉一个过来,分分钟都能把你所说的刺史大人灭个七八十遍。给我做饭的,个个都是仙人……”拧开床头的台灯,叶澜拖着沉重的身躯走进厨房,在橱柜翻了许久,才找到一包快过期的方面的方便面,扔进锅里刚煮沸的热水里。

猜你喜欢

Copyright © 2014-2024